Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. США могут предложить Минску нефтяную сделку в обмен на перезапуск отношений — СМИ
  2. Лукашенко привел на «Олимпик-арену» своего шпица. Это запрещено законом, который он сам и подписал
  3. YouTube удалил каналы госСМИ — те пригрозили «экстремизмом»
  4. Еще три года назад власти определились с тем, кого будут «бронировать» от мобилизации в военное время. Документ об этом попал к BELPOL
  5. «Нужно выжить». Беларусский шоумен, попавший в образовательный скандал в ОАЭ, обратился к подписчикам
  6. В «Белоруснефти» заявили, что бензин у нас дешевле, чем в Польше. Посчитали, кто на зарплату может купить его больше — беларус или поляк
  7. 21-летний внук Лукашенко построит цех за госкредит на льготных условиях
  8. «Это то, что уже влияет на статистику цен по реальным сделкам». Стало известно, сколько квартир в Минске купили россияне
  9. В Минске «взбесились» цены на аренду жилья. Попытались найти однушку не дороже 260 долларов — вот что из этого вышло
  10. Зачем Лукашенко пугает военных и говорит про «гадости» в армии? Спросили у аналитика
  11. «Белая Русь» опубликовала в TikTok слова Чемодановой о «Беларуси будущего» — но не закрыла комментарии. Пользователи жестко ответили
  12. Чиновники собираются ввести изменения для жировок
  13. Протасевич заявил, что спецслужбы якобы взломали бот расследователей, вскрывающих бизнес «кошельков» Лукашенко. Журналисты опровергают
  14. Пьяный майор юстиции пытался на ходу вытолкнуть из автомобиля сотрудника ГАИ. Инспектор его простил, а что решил суд?
  15. В Украине изменилось отношение к беларусам. Социологи обнаружили неожиданный тренд


В отношениях — особенно на ранних этапах — люди довольно часто начинают сюсюкать друг с другом, разговаривать нарочито детским голосом, нежничать, обсуждая даже довольно серьезные темы, а иногда — придумывать специальные слова и прозвища, значения которых никто, кроме пары, не понимает. Все это называется «бэби-ток», что с английского буквально переводится как «разговор с ребенком». Зачем нам это в отношениях? Мы что, правда воспринимаем партнеров или партнерш как детей? Рассказываем.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Helena Lopes
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Helena Lopes

Через этап «малышек» и «птичек» проходит абсолютное большинство людей. И это нормально

До конца прошлого века ученые в основном рассматривали феномен «бэби-тока» как нечто, что происходит лишь между матерями и детьми. В 1990-х же исследователи задумались, что, возможно, такое общение помогает установить эмоциональную связь не только между родителем и ребенком, но и в романтических, а также дружеских отношениях.

Согласно анонимным опросам, около 75% пар используют сюсюканье и «специальный язык» для коммуникации между собой. Почему анонимным? Потому что многим, несмотря на желание понежничать в разговоре, это кажется чем-то странным или стыдным.

На форумах некоторые называют «бэби-ток» непозволительным для использования даже с детьми. Хотя как раз с ними, считают специалисты, это делать необходимо: так ребенок лучше понимает взрослых и отличает, когда речь направлена к нему, а когда это, можно сказать, «фоновый шум». А еще с помощью упрощений младенцы быстрее учат язык.

Американский психолог Марк Трэверс уверен, что в отношениях «бэби-тока» стесняться тоже не нужно.

— Если вы используете ласкательные имена, которые заставили бы вас краснеть на публике, знайте: такие разговоры не должны вас смущать. Это всего лишь вербальное проявление уникальной связи, которую можете полностью понять только вы и ваш партнер, — говорит психолог.

Антрополог из США Дин Фальк подтверждает: словами вроде «малышка», «зайка», «птичка», «крошка» и сюсюканьем друг с другом пары выражают интимную привязанность и «обращаются к раннему опыту материнской любви». А профессорка Таллиннского университета, специалистка по социолингвистике Капитолина Федорова рассказывала изданию «Холод», что это может работать и среди друзей: разговоры на «особом языке» помогают создавать «групповую идентичность» и «телесную близость на лингвистическом уровне».

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / SHVETS production
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / SHVETS production

Наличие «бэби-тока» даже указывает, насколько вы близки в отношениях. А еще он бывает разным

Трэверс объясняет, что любовь и утешение могут оказывать на нас успокоительный эффект. Поэтому если мы чувствуем себя комфортно и спокойно рядом с кем-то, то неудивительно, что мы начинаем использовать сюсюканье и милые слова.

— Тот факт, что у вас вообще есть эти слова, как раз указывает на то, насколько особенны ваши отношения, — делает акцент психолог.

Трэверс, ссылаясь на исследования, уверяет: в парах, которые используют «бэби-ток» между собой, гораздо более высокий уровень привязанности друг к другу. Но не только это: в подобных связях также установили более низкий уровень избегания (отказа сближаться), чем в парах, где «особого языка» не сложилось.

Он, кстати, все-таки отличается от того «бэби-тока», который мы используем с детьми. С ребенком общение, в отличие от партнера или партнерши, строится не на равных.

— Во взрослых же отношениях чаще всего роли меняются, люди взаимно используют «зая», «котя», «малыш» или «малышка», — объясняла «Холоду» Федорова. — В love talk (любовном сюсюканье. — Прим. ред.) нет местоименного сдвига — это когда вместо «я, ты, он, она, вы» используется «мы». Например, женщина говорит про свою дочь: «Сейчас мы Машеньку расчешем», хотя расчесывать девочку будет только мама. Представить такое между влюбленными довольно трудно.

Кроме того, люди часто используют «бэби-ток» с животными. В этом тоже нет ничего странного.

— Взрослая жизнь может быть тягостной и утомительной, особенно если учесть количество эмоциональных сил, которые мы каждый день тратим на поддержание образа полноценного взрослого. Здесь-то нам и становится нужен «бэби-ток», — говорит американская психотерапевтка Нэн Уайз.